白日梦英文翻译?castles in the air 、daydrea/、daydreamin、reverie 、 fantasy 、 pipe dream 1. I have been building castles in the air with you. 我一直和你一起做白日梦。来自《简明英汉词典》2. He drifted off into another daydream. 他飘飘然又做了一个白日梦。那么,白日梦英文翻译?一起来了解一下吧。
【典故出处】: 朱自清 《 论百读不厌 》:「他们没有多少自由,却有做 白 日梦的自由。」
【 成语 意思】:白日做梦。比喻不切实际的、不可能实现的幻想
【成语注音】:ㄅㄞˊ ㄖㄧˋ ㄇㄥˋ
【通用拼音】:bai ri meng
【使用频率】:常用成语
【成语字数】:三字成语
【感 *** 彩】:贬义成语
【成语用法】:白日梦,作宾语、定语;多用于口语。
【成语 结构 】:偏正式成语
【 英语翻译 】:daydream
【 俄语翻译 】:сон наяву <бесплoдные мечты>
【近义词】:白日做梦
【成语例句】: 王朔 《 橡皮人 》:「我在做白日梦。」
“白日梦”用英语主要有castles in the air 、daydream、reverie 、 fantasy 、 pipe dream五种说法。
1、castles in the air
英 [ˈkɑːslz ɪn ðə eə(r)]美 [ˈkæsəlz ɪn ðə er] 空中阁楼;空想;白日梦
例如:I have been building castles in the air with you. 我一直和你一起做白日梦。
Iseehe'sstillbuildingcastlesintheair. 我看他又在做白日梦了。
2、daydream
英 [ˈdeɪdriːm]美 [ˈdeɪdriːm] n.白日梦;幻想;空想 v.做白日梦
例如:I would spend hours daydreaming about a house of my own. 我常常一连几个小时幻想自己有一所房子。
3、reverie
英 [ˈrevəri]美 [ˈrevəri] n.幻想;白日梦;梦想
例如:She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
Your wish!
很口语化,也很简洁明快。wish和hope比,前者实现的可能性很小,翻译成白日梦很不错。
daydream
注意力不集中:常常做白日梦或者看上去沉浸在另外一个世界,想要知道他(她)周围发生了什么事情。
Inattention: a child who daydreams or seems to be in another world, is sidetracked by what is going on around him or her.
要连写才行!!可以不用连词符!
而且动词和名词形式和发音都相同
应该是daydream
daydreaming只是它的动词ing形式或者动名词形式。
以上就是白日梦英文翻译的全部内容,【成语用法】:白日梦,作宾语、定语;多用于口语。 【成语 结构 】:偏正式成语 【 英语翻译 】:daydream