拔苗助长英语翻译?拔苗助长英文翻译为:pull up the rice shoots with the intentionof helping them to grow。【拼音】:bá miáo zhù zhǎng【解释】:比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。【出处】:《孟子·公孙丑上》:“宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:‘今日病矣,那么,拔苗助长英语翻译?一起来了解一下吧。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow
Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day. But still, he thought they were growing too slowly. He got impatient with the young plants. "How could the plants grow faster?" He tossed in bed during the night and could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a wonderful idea!Look, how much taller the plants have grown one night!"With great satisfaction, he went back home.He told his son what he had done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen. The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
People now use " Ba Miao Zhu Zhang"to describe the behavior of those who are too eager to get something done only to make it worse.The idiom is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil things by excessive enthusiasm.
China has a story in the state of song story-teller personal concern his HeMiao not taller, the defender HeMiao, one day down very tired, returned home to his family said: "today, I was tired out, I help HeMiao tall!" His son hurried into the ground after listening to see seedlings, however seedlings were wilted.
The world makes this burn out the wrong person true seldom! Think no use and gives up, like not to give the HeMiao weeding loafers. Jump since help it grow person, as haste makes waste, not only have no advantage, but hurt it.
1(意译).too much zeal spoil all
2.(直译)to pull up the seedlings in order to help them grow faster; (寓意,意译)to do harm to a thing by being over-enthusiastic (about it)
plucking up a crop to help it grow (揠苗助长)
It is said that a man in the Song Dynasty was very anxious that his rice crop was growing much slower than he expected. So he plucked up all of his crop a few inches. He was very tired after doing this for a whole day. After back home, he said to his family, "I'm so tired today! I helped my crop grow higher!"His son heard about this and went to see the crop in a rush. Unfortunately the leaves of the crop were all withered.
Very few people would avoid this kind of mistakes in the world! Those people who give up when they think it is useless are exactly as the lazy man in the story. Being too anxious to help an event develop often results in the contrary to our intention.
纯手工翻译。
拔苗助长
pull up the seedings to help it to grow
【故事】古时候宋国有个人,他嫌禾苗长得太慢,就一棵一棵地往上拔起一点,回来对家里人说:“今天我累坏了,我帮助苗长高了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都枯死了(孟子)
【寓意】后来用来比喻急于求成,反而坏事,也说揠(y4 )苗助长
【翻译】A man of the state of Song was worried about his seedings growing too slowly. He pulled up the seedings one by one and came home exhausted.
"I am tired out today. I helped the seedings to grow," he said to hs family.
His son hurried to the fields to have a look and found that all the seedings had shrivelled up.
——————————————————————————————————
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow
--------------------------------------------------------------------------------
I have a friend named Monty Roberts who owns a horse ranch in San Ysidro. He has let me use his house to put on fund-raising events to raise money for youth at risk programs.
The last time I was there he introduced me by saying, "I want to tell you why I let Jack use my house. It all goes back to a story about a young man who was the son of an itinerant horse trainer who would go from stable to stable, race track to race track, farm to farm and ranch to ranch, training horses. As a result, the boy's high school career was continually interrupted. When he was a senior, he was asked to write a paper about what he wanted to be and do when he grew up.
"That night he wrote a seven-page paper describing his goal of someday owning a horse ranch. He wrote about his dream in great detail and he even drew a diagram of a 200-acre ranch, showing the location of all the buildings, the stables and the track. Then he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.
"He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher. Two days later he received his paper back. On the front page was a large red F with a note that read, `See me after class.'
"The boy with the dream went to see the teacher after class and asked, `Why did I receive an F?'
"The teacher said, `This is an unrealistic dream for a young boy like you. You have no money. You come from an itinerant family. You have no resources. Owning a horse ranch requires a lot of money. You have to buy the land. You have to pay for the original breeding stock and later you'll have to pay large stud fees. There's no way you could ever do it.’ Then the teacher added, `If you will rewrite this paper with a more realistic goal, I will reconsider your grade.’
"The boy went home and thought about it long and hard. He asked his father what he should do. His father said, `Look, son, you have to make up your own mind on this. However, I think it is a very important decision for you.’
"Finally, after sitting with it for a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all. He stated, `You can keep the F and I'll keep my dream.'"
Monty then turned to the assembled group and said, "I tell you this story because you are sitting in my 4,000-square-foot house in the middle of my 200-acre horse ranch. I still have that school paper framed over the fireplace." He added, "The best part of the story is that two summers ago that same schoolteacher brought 30 kids to camp out on my ranch for a week." When the teacher was leaving, he said, `Look, Monty, I can tell you this now. When I was your teacher, I was something of a dream stealer. During those years I stole a lot of kids’ dreams. Fortunately you had enough gumption not to give up on yours.’"
Don't let anyone steal your dreams. Follow your heart, no matter what.
以上就是拔苗助长英语翻译的全部内容,拔苗助长 pull up the seedings to help it to grow 【故事】古时候宋国有个人,他嫌禾苗长得太慢,就一棵一棵地往上拔起一点,回来对家里人说:“今天我累坏了,我帮助苗长高了!”他儿子听说后,到地里一看,苗都枯死了(孟子)【寓意】后来用来比喻急于求成,反而坏事。