当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

大学英语第五单元课文翻译,新起点大学英语3课文翻译

  • 翻译例子
  • 2024-08-19

大学英语第五单元课文翻译?新视野大学英语第三册Unit 5课文翻译【1】我从未见过克拉克夫人,但看过她的医疗记录和上一位值班医生交给我的报告后,我知道她今晚会去世。她屋里唯一的光线来自一台医疗设备,它闪着红光,似乎在发出警告。我站在那里,一股怪味刺激着我的鼻子,我想起了过去闻到过的腐烂的气味,我闭上了眼睛。那么,大学英语第五单元课文翻译?一起来了解一下吧。

新职业英语第五单元课文翻译

逾越障碍

课文A

读一读以下两则名言,想一想迈克尔·斯通的故事是否印证了其间的道理。

障碍越是巨大,逾越它也就越感自豪。——莫里哀

只有天空漆黑时,你才可以看到星星。——查尔斯·久比尔德

真正的高度

大为·纳史特

他手心在出汗。他需要用毛巾把握竿的手擦干。太阳火辣辣的,与他今天在全国少年奥林匹克运动会上所面临的竞争一样热烈。横杆升到了17英尺。比他个人的最高记录高出3英寸。迈克尔·斯通面临的是其撑竿跳高生涯中最具挑战性的一天。

尽管赛跑决赛一小时前就已经结束,看台上仍然观众满座,足有20,000人上下。撑竿跳高确实是所有田径比赛中最精彩的项目。它融合了体操运动员的优雅与健美运动员的力量。它还具有飞翔的特征,对观看该项目比赛的观众来说,飞跃两层楼的高度简直是一件不可思议的事情。

迈克尔自从能记事起就一直梦想着飞翔。从小到大,母亲给迈克尔念过无数关于飞翔的故事。她的故事总是从高空俯瞰描述大地。她对细节的激情和酷爱使得迈克尔的梦境色彩缤纷、绚丽无比。迈克尔总是重复做着一个梦。他在乡间大路上飞奔。当他奔跑在金色的麦田之间时,总是把开过的机车一路甩在身后。就在他深深吸上一口气的瞬间,他开始从地面一跃而起,就像一头雄鹰那样开始翱翔。

大学英语第五单元课文思维导图

大学英语3 第五单元课文翻译编著:浙江大学出版社:外语教学与研究出版社第二节尽管如此,(口音)得有个限度,要能让人听懂。如果口音太重,你非得

新起点大学英语3课文翻译

第五单元

又喜又悲的圣诞节是怎么回事?

又悲又喜的圣诞节

圣诞节快到了。我想要一匹小马。为了让爸爸妈妈切实了解这一点,我特意宣布,别的我什么也不想要。

“除了小马什么也不要?”爸爸问。

“什么也不要。”我说。

“即使是一双高统靴也不要?”

这倒让我为难了。我的确想要双靴子,但我还是坚持只要小马。“不要,即使靴子也不要。”

“糖果也不想要?总该有些东西把你的长统袜子塞满吧,再说圣诞老人也没法把小马进袜子里去呀。”

这话不假,而且圣诞老人也没法牵着小马从烟囱里下来。但是不行。“我只要一匹小马,”我说。“得不到小马,就什么也别给我,别给我。”

圣诞节前夕,我把我的长统袜跟姐妹们的挂在一起。

第二天早晨,我和姐妹们六点就醒了。接着我们就冲下楼,来到壁炉前。嘿,礼物全放在那儿,各种各样的奇妙玩意儿,一堆一堆的礼物,混合交杂在一起。只有我的长统袜是空的,软绵绵地挂在那儿,里面空无一物,袜子下方和四周——什么也没有。我的姐妹们已经跪下,每个人都跪在自己那堆礼物旁边;她们高兴地叫呀嚷呀,直到抬起头见我站在那儿,一副可怜巴巴的样子才闭住口。她们走到我跟前,摸了摸我的袜子:什么也没有。

当时我究竟哭没哭,我不记得了,但我的姐妹们确实是哭了。

大学英语二unit5课后答案

Unit 5

1一个员工能把工作做得太好吗?如果他/她把事情做得太好了,是应该表扬?晋升?处分?还是炒鱿鱼?今天的客座专栏评论员讲述了一个关于福斯特的真实故事,他把工作做得太好了。

2我是在亚特兰大哈兹斐尔德国际机场认识他的,至少有八年了。当时他身穿黑裤子白衬衫打着黑领带,系着一条挡胸工作裙。他看到我一手提着行李,另一只手端着从帕斯卡餐厅买来的一盘食物, 正努力保持平衡,便说:“我来替你拿那东西,小伙子。”

3这位老伙计笑着一把抢下我的盘子就走了。他走起路来瘸得很厉害,两条腿很明显长短不一。我跟着他绕过自动扶梯来到一张空桌子前。要不是他带路,我根本找不到这张空桌子。而这时,我才发现他把餐巾纸、吸管和食盐、胡椒粉也给带上了,都是些我自己往往会忘记的小东西。

4只见他手一挥就擦好了桌子,从托盘上端下我的食物,小心地把它和餐巾纸还有冰茶摆在桌上。他把椅子往后拉的时候,我匆忙从兜里掏出三张一美元的纸币,他笑着说:“上帝保佑你!”我瞥见他的名牌上写着:福斯特。

5我感到很新奇,想知道这是不是机场新的服务项目。当然,此前我从未享受过这种“服务”。我见到另外一些和我这位新朋友穿着一样的男男女女, 懒散地聚在一起聊天,毫无热情地等待着客人离开餐桌。

必修一unit5课文翻译外研版

无名的脸

亚历山德拉西蒙娜

当我第一次看到自己真实的性格时,我才十九岁。我希望我能说我对我所看到的感到自豪,但那是谎言。至少我可以说我的真实性格改变了那一天。我对人的总体看法是在不到十分钟的时间里,成功地获得了180度的转弯。谁会想到第一个改变我看待人性的人会是一个完全陌生的人呢?

大约一年的时间,我每天的上班和下班都包括乘地铁,然后步行110分钟穿过多伦多市中心。像大多数的大城市,多伦多的无家可归者经常聚集在市中心的角落,询问路人的零钱。像大多数忙碌的公民一样,我学会了无视那些每天乞讨的无名面孔。当谈到无家可归的乞丐时,我有限的生活经历使我产生了一种假设:你之所以选择流浪,是因为你选择了,可能是因为毒品或酒精。

我记得那个季节天气特别冷。当时是十二月中旬,气温是零下20摄氏度。我低着头走着,拼命地希望我的办公室离地铁站更近些。我路过那些无家可归的乞丐,无视他们,继续步行。当我穿过皇后和Yonge街的交叉口,我看见他在一栋房子坐着,裹着薄薄的几层布,在他面前拿着一个白色的杯子。当我从他身边经过时,我听到他颤抖、可怜的声音对准了我。

“留点零钱吗?”他问道。“我真的很感激。”

我甚至不屑抬头看着他那无名的脸。

以上就是大学英语第五单元课文翻译的全部内容,课文A 读一读以下两则名言,想一想迈克尔·斯通的故事是否印证了其间的道理。障碍越是巨大,逾越它也就越感自豪。——莫里哀 只有天空漆黑时,你才可以看到星星。——查尔斯·久比尔德 真正的高度 大为·纳史特 他手心在出汗。他需要用毛巾把握竿的手擦干。太阳火辣辣的。

猜你喜欢