帝国英文翻译?kaiserreich的中文解释是”帝国”,还经常被翻译为帝国,读音为[kaiserreich],kaiserreich来源于德语,在《荷林斯英德小词典》中,共找到70个与kaiserreich相关的用法和句子 kaiserreich的词典翻译1.帝国 例句:Das Kaiserreich ilda kennst du auch nicht?翻译:你不知道那里啊?自考/成考有疑问、那么,帝国英文翻译?一起来了解一下吧。
“大英帝国”在汉英词典中的解释(来源:百度词典):
1.[History] Gt. Brit. (Great Britain); British Empire
http://www.baidu.com/baidu?ie=gb2312&cl=3&ct=1048576&word=%B4%F3%D3%A2%B5%DB%B9%FA
中华帝国(Chinese Empire)

“日不落帝国”用英语是The empire on which the sun never sets.
解释:
empire英[ˈempaɪə(r)]美[ˈɛmˌpaɪr]
n.帝国,帝国领土; 帝权,君权,最高统治权; 大企业组织;
adj.新古典风格的;
[例句]She published historical novels, as well as a non-fiction study of women in the British Empire
她出版了许多历史小说和一部有关英帝国女性的纪实性研究著作。
sun英[sʌn]美[sʌn]
n.太阳,阳光; 恒星; 中心人物;
v.晒太阳;
[例句]The sun was now high in the southern sky
太阳正高挂在南边的天空上。

“中华帝国”
明清帝国只能说明历史上的两个朝代,是特定的历史时期,表明时间性,“中华帝国”表明其存在性。
日不落帝国就是指英国,United Kingdom不指代英国的时候一般翻译成The empire on which the sun never sets
基本同第一个人的
更正一点:是Han
Dynasty
虽然英文一般把名字放后面,但是这里确实应该和中文一致.
CRI上介绍文物时我留意过这件事.
西汉:ex-dynasty
Han
三国:the
Three
kingdoms
蜀汉:Kingdom
Shu
of
Han
汉:
Han
Dynasty
汉帝国:Han
empire

以上就是帝国英文翻译的全部内容,翻译是:The empire on which the sun never sets.日不落帝国一词常被用来描述一些拥有广泛势力的全球帝国,指太阳无论何时都会照在其领土上的帝国,最初被用于16世纪和17世纪的西班牙帝国,而在更近的时期又被指代在19世纪和20世纪初的大英帝国。所以历史上西班牙和英国先后被称为日不落帝国。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。