当前位置: 首页 > 英汉互译

分别的英文,分别的英语单词

  • 英汉互译
  • 2025-10-23

分别的英文?“分别”在英文中有以下几种表达方式:respectively:当“分别”表示一组事物与另一组事物对应时,可用respectively。例如,“A和B这两个参数的值分别是a和b。”可译为”Serum levels of A and B were a and b, respectively.”separately:若“分别”表示分开,而不是混合,那么,分别的英文?一起来了解一下吧。

分别的英文QCD

分别的英文:leave each other;part

leave 读法 英 [li:v] 美 [liv]

1、vt.离开;遗弃;忘了带;交托

2、vt.& vi.离去;出发;舍弃

3、n.准假;假期;辞别;许可

短语:

1、leave out遗漏,省去;不考虑

2、sick leave病假;病假工资

3、annual leave年度假

4、on leave休假;在休假中

5、leave it at that暂时停止争论

扩展资料

一、leave的词义辨析:

leave, start, depart, quit, go这组词都有“离开某处”的意思,其区别是:

1、leave侧重出发地而不是目的地。

2、start可与leave换用,强调目的地,但不及leave普通。

3、depart较正式用词,指经过周密考虑或郑重地离开,强调离开的起点。

4、quit侧重指离开令人烦恼的地方,或摆脱使人不快的人或事。

5、go一般用词,指从所在地到其它地方去,着重目的地而非出发地。

二、leave的近义词:depart

depart 读法 英[dɪ'pɑːt]美[dɪ'pɑrt]

1、vi. 离开;出发,起程;违反;去世

2、adj. 逝世的

短语:

1、depart from离开;开出;从……出发

2、depart for开往…;去往…;动身去…

例句:

In the morning Mr. McDonald departed for Sydney.

麦克唐纳先生早上起程去了悉尼。

分别是什么英语

分别的英文翻译是"respectively"。

解释

当我们谈论“分别”这个词时,它的主要含义是指不同的事物或者人在某些特征、属性上的差异性或各自独立的状态。这在不同的语境中有不同的用法和含义。因此,在英语中,“分别”这个概念通常会使用"respectively"来表达。这个词的意思是逐一地或分别地,表示几个事物或人各自独立的属性或状态。

例如,当我们想要表达两个人或事物各自拥有的东西时,就可以使用"respectively"。如:“这两个杯子分别属于约翰和玛丽。” 在英语中,我们可以这样表达:"These two cups belong to John and Mary respectively." 通过使用"respectively",我们清晰地传达了每个人或事物各自拥有的东西。

此外,"respectively"还可以用于描述一系列事物的顺序或排列。例如,当我们列举一系列数据并想要指出这些数据分别代表什么时,"respectively"可以帮助我们清晰地组织信息。这样,读者或听众可以更容易地理解我们所传达的信息。总的来说,"respectively"是一个在表达“分别”这一概念时非常有用的词汇。

分别的英文名词

分开的英语单词有separatepart,解析如下:

一、separate解析如下:

1、音标:英['sepərət]美['sepərət]

2、意思:

v.分开;隔开;区分;分居;脱离

n.分开;抽印本

adj.分开的;不同的;单独的;各自的

3、词形变化:

副词:separately名词:separateness过去式:separated过去分词:separated现在分词:separating第三人称单数:separates

4、词语搭配:

separate charging分开加料

separate school男女分校

separate estate(妻子的)私有财产

separate compensation单独补偿

soil separate土壤颗粒分组

separate lubrication分别润滑

separate exciter独立励磁机

separate development分开发

5、例句:

We'd better separate the good ones from the bad ones.

我们最好把好的和坏的分开。

各自的的英语

掌握中文“分别”在英文论文中的表达艺术

在学术论文的世界里,中文中的“分别”一词虽然常见,但在英语中如何准确传达其多维度含义呢?让我们一起探索它的各种英文表达方式。

首先,当“分别”表示前后事物一对一对应时,我们通常使用“respectively”,如:

中文:A和B的参数值分别是a和b。

英文:Serum levels of A and B were respectively a and b, with a comma preceding 'respectively'.

其次,当强调分开而非混合,我们选择“separately”:

中文:将糖和水分别加入试管中。

英文:Sugar and water were separately added to the sample tubes.

对于“各自”或“单独”的含义,我们可以用“independently”:

中文:论文由两位独立审稿人评审。

分别的英文名词

respectively

我给你举个例子吧

如那两个人分别是John和Brown,这句话可以翻译成That two persons are John and Brown respectively.

respectively要用在修饰的词的后面

分别是谁?可以翻译成who are they respectively?

以上就是分别的英文的全部内容,分别的英文翻译是"respectively"。解释:当我们谈论“分别”这个词时,它的主要含义是指不同的事物或者人在某些特征、属性上的差异性或各自独立的状态。这在不同的语境中有不同的用法和含义。因此,在英语中,“分别”这个概念通常会使用"respectively"来表达。这个词的意思是逐一地或分别地,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢