自作多情的英语?2. "自作多情"可以用英语表达为 "imagine oneself as the favorite of one of the opposite sex" 或 "be under the hallucination that the other party is willing"。例如,别自作多情了,我说的不是你。那么,自作多情的英语?一起来了解一下吧。
自作多情
词典imagine oneself as the favourite of one of the opposite sex:自作多情。
词典be under the hallucination that the other party is willing:自作多情。
词典self-sentimental:自作多情。
英语上一般有三种:
1、flatter yourself
eg:Do you really think he likes you? You flatter yourself!
你真以为他喜欢你? 你那是自作多情!
2、proffer a love or affection which is not reciprocated /ri'sipr�0�5keit/ (报答)
3、imagine oneself the favorite of one of the opposite sex
第一种简洁实用~
自作多情的英文表达是”to flatter oneself on someone else’s affection”。
“to flatter oneself”:表示自我吹嘘或自我陶醉,即过分地抬高自己或对自己的情况有不切实际的乐观估计。
“on someone else’s affection”:强调这种自我吹嘘或陶醉是基于对他人感情的误解或过度想象。这里的“affection”指的是感情或情感。
综上所述,“to flatter oneself on someone else’s affection”这个短语准确地传达了“自作多情”的含义,即因为误解或过度想象而产生的自我满足感,这种满足感并不基于现实。

proffer a love or affection which is not reciprocated

Mawkishly sentimental; corny.
自作多情的;陈词滥调的
Do you really think he likes you? You flatter yourself!
你真以为他喜欢你?你那是自作多情!
An ardent lover.
多情的爱人
In romantic despair, he wrote a symphony telling the tale of his love.
在自作多情的绝望之中,他写下了一部交响曲来记述他这段恋爱故事。
An amorous embrace.
拥抱多情的相拥
以上就是自作多情的英语的全部内容,自作多情的英文表达是”to flatter oneself on someone else’s affection”。“to flatter oneself”:表示自我吹嘘或自我陶醉,即过分地抬高自己或对自己的情况有不切实际的乐观估计。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。