放不下英文翻译?如果是东西放不下,就说:i can't put it down 英语和汉语间有些东西是不能直译的!望采纳!问题二:放不下英文怎么说 don't let down sth 问题三:我放不下,怎么办? 用英语怎么说,不是照着翻译! What's to be done? I just feel worried!问题四:因为我心里有一个放不下的人,那么,放不下英文翻译?一起来了解一下吧。
“我放不下,我的心已经被她占据了”的英文翻译
“我放不下,我的心已经被她占据了”
"I can't put it down, my heart has been occupied by her."

unwilling to give up,abandon,..
can't afford to abandon, drop, give up

教英语11年、念
汉字
10年、
在中国
住6年的外国人说:Because
(I)
cannot
put
it
down,
so
(I)
cannot
never
forget
it.
You are not fit, won't just, you still love him。
(你不是放不下,舍不得而已,你还爱他)
You're not fit, could not bear to, nothing you love him.
(你不合适,就无法忍受,没什么,你爱他。)
他这个翻译是不正确的,以后英语有什么不懂的直接找我就OK了。
我终究放不下你!译成英文?翻译为英文为I can't let you after all;重点词汇:终究: eventually;in the end;after all。 例句:.他们终究还是决定从陆路走.
They decided to go by the overland route after all.
你终究会喜欢它的.
You'll get to like it in time.
以上就是放不下英文翻译的全部内容,我终究放不下你!译成英文?翻译为英文为I can't let you after all;重点词汇: 终究: eventually;in the end;after all。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。