当前位置: 首页 > 英汉互译

绿灯行的英文,我必须注意交通信号灯的英文

  • 英汉互译
  • 2025-12-12

绿灯行的英文?红灯停翻译为“Red light stop”,绿灯行翻译为“Green light go”,黄灯亮了等一等翻译为“Yellow light wait”。Red light stop:当红灯亮起时,车辆和行人必须停下,这是交通规则中的基本要求,也是确保交通安全的重要措施。Green light go:绿灯亮起时,意味着交通信号允许车辆和行人通行。此时,那么,绿灯行的英文?一起来了解一下吧。

黄灯等一等用英语怎么说

Stop at the red light.

Wait at the yellow light.

Go at the green light.

看交通灯英文

The red light stops, the green light is all right.

交通信号灯英语

红灯停,绿灯行”的英文翻译是:The red light stops, the green light is all right. 其中,红灯可以翻译为red light或red lantern;停可以翻译为stop, halt, cease, pause。绿灯则对应green light,意为允许通行;行则对应go。

在英文中,可以将红灯停绿灯行的表达简化为:red light, stop; green light, go。这样的表达方式简洁明了,易于理解。

宇宙间有些法律我们应该遵守,好比开车应该遵守交通规则一样。红灯停绿灯行,公路行驶应靠左右行车,时速多少等等。了解并遵循这些规则,不仅有助于保障自己和他人的安全,也是对他人的一种尊重。无论是驾车还是步行,我们都应该遵守交通规则,确保道路的安全和畅通。

遵守交通规则不仅是一种法律要求,更是一种文明行为的体现。在日常生活中,我们应当从小事做起,从自身做起,尊重交通规则,为构建和谐、安全的道路环境贡献自己的力量。

交通规则是确保道路安全的重要保障。无论是红灯停还是绿灯行,都体现了交通规则的严谨性和必要性。遵守交通规则不仅能够避免交通事故的发生,还能够提高道路通行效率,减少交通拥堵。

绿灯走英语

红灯停翻译为“Red light stop”,绿灯行翻译为“Green light go”,黄灯亮了等一等翻译为“Yellow light wait”

Red light stop:当红灯亮起时,车辆和行人必须停下,这是交通规则中的基本要求,也是确保交通安全的重要措施。

Green light go:绿灯亮起时,意味着交通信号允许车辆和行人通行。此时,大家可以安全地通过路口,但仍需注意交通状况,确保通行安全。

Yellow light wait:黄灯是一种过渡信号,它提醒驾驶员和行人注意前方的交通状况,并做好停车或继续前行的准备。虽然在实际驾驶中,对于黄灯的处理可能因具体情况而异,但总体的原则是保持警惕,确保安全。因此,“Yellow light wait”可以理解为在黄灯亮起时,我们应该减速慢行,观察前方情况,并根据实际情况做出是否停车的决定。

绿灯时行驶英语

红灯停英文为”Red light stop”,绿灯行英文为”Green light go”,黄灯亮了等一等英文为”Yellow light wait”

Red light stop:当红灯亮起时,意味着车辆和行人必须停下,确保道路上没有安全隐患,等待绿灯亮起后再继续前行。

Green light go:绿灯亮起时,表示一切准备就绪,车辆和行人可以安全通过路口。

Yellow light wait:黄灯是一种过渡信号,它提醒驾驶员和行人注意前方的交通状况,准备停车或继续前行。当黄灯亮起时,应该减速慢行,观察前方情况,根据距离路口的远近和交通状况,决定是停车等待还是谨慎通过。但出于安全考虑,通常建议黄灯亮起时停车等待。

以上就是绿灯行的英文的全部内容,绿灯行的英文是 “Go at green light”。这句话是交通规则中常用的一句,意思是在交通信号灯变为绿色时,行人或车辆可以开始前进。绿色在交通信号灯中通常代表安全和允许通行的意思。所以,”绿灯行” 直译成英文就是 “Go at green light”,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢