不恰当的英语?[词典]inappropriate; out of place; irrelevance; unbecoming; off-key。相似短语 be unbecoming to v. 不恰当,不得体。unbecoming conduct 【法】 不适当的行为。相似单词 unbecoming a. 不适合的,不得体的,不相配的。翻译推荐 不恰当 unbecoming。那么,不恰当的英语?一起来了解一下吧。
在英语中,表达“不合理的”可以使用多个词汇,例如unreasonable、unjust、unjustified、unreasoning和absurd等。
“不合理的”在不同的语境下,可以选择最适合的词汇来表达。比如,在描述工会对工人提出的工资限制政策时,可以使用unfair或unreasonable,具体取决于表达的侧重点。
unfair通常强调的是不公正或不公平,而unreasonable则强调的是不合理或不合逻辑。例如,如果工会认为工资限制政策是不公平的,可以使用unfair;如果认为这是不符合逻辑或不合理的要求,则可以使用unreasonable。
此外,unjust意为不公正的,unjustified意为没有充分理由的,unreasoning意为没有理智的,absurd意为荒谬的。这些词汇在不同的场景下,都有可能用来描述不合理的情况。
例如,如果工会认为工资限制政策不仅不公平,而且缺乏合理依据,那么unjustified可能是一个合适的选项。如果政策要求工人接受这种政策是因为其根本就没有理智可言,那么unreasoning可能更为贴切。
总之,在英语中表达“不合理的”时,应根据具体语境选择最合适的词汇,以确保表达的准确性和恰当性。

1.归功于、归因于---attributed to
2.畅达、通顺---smooth(形容词)
3.屡见不鲜----frequent(大概是)
4.能力---ability或capability(都是名词)
5.提升不止一个档次---Raise more than one grade(字面上应该是这样)
6.琐碎的事---trivial matter
7.篇幅所限---Limited space
8.徒劳的、枉然的---futile
不恰当英语如下:
[词典]inappropriate; out of place; irrelevance; unbecoming; off-key。
相似短语
be unbecoming to v. 不恰当,不得体。
unbecoming conduct 【法】 不适当的行为。
相似单词
unbecoming a. 不适合的,不得体的,不相配的。
翻译推荐
不恰当 unbecoming。
不恰当的 impertinen。
不恰当操作 inopportun。
不恰当组合 irrelevanc。
【不恰当造句】
1. 如果一个人对自己不恰当、不合适的行为不知道惭愧,不感到难为情,那就是不知羞耻,这样的人永远不会有自尊。
2. 老师说我作文里有些词语用得不恰当。
3. 赞扬自己被认为不恰当、不谦虚,但赞扬自己的派别、自己的哲学则被视作最崇高的责任。
4. 时间好比一把锋利的小刀,如果用得不恰当,会在美丽的面孔上刻下深深的纹路,使旺盛的青春月复一月,年复一年的消磨掉。
5. 后来人们用"东施效颦"这个成语比喻不恰当的模仿,带来相反的效果。
6. 他是个粗枝大叶的人,叫他干这种精细的活路,怕不恰当。

be fit for合适于He is fit for the job.
be not fit for不合适于He is not fit for the job.
unsuitable
我很高兴摆脱了那份不合适的工作。
I'm glad to be quit of that unsuitable job

以上就是不恰当的英语的全部内容,你好!不合适 inappropriate 英[ˌɪnəˈprəʊpriət] 美[ˌɪnəˈproʊpriət]adj. 不合适; 不妥; 不宜; 不恰当的,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。