当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

语法英文翻译,中文→英文翻译器

  • 翻译例子
  • 2024-07-19

语法英文翻译?语法的英文是grammar。英 ['ɡræmə(r)] 美 ['ɡræmər]n. 语法;文法 例句:I know nothing about Latin grammar.翻译:我一点都不懂拉丁语法。用法 n. (名词)1、grammar的复数形式grammars指各类语法书。2、grammar之前加上形容词bad,terrible或not时,那么,语法英文翻译?一起来了解一下吧。

英语语法百度百科

I spent ten yuan on the book

I paid ten yuan for the book

The book cost me ten yuan

还提醒你,用It took的句式是错的,这只用于花费时间的翻译。

语法翻译

回答如下:

1. 本句句子结构分析:

本句是简单句,其句子结构是:

定语Race +主语walking +谓语 shares +定语many +定语fitness +宾语benefits +方式状语(介词短语)with running +插入语research shows +从属连词while(尽管,虽然) +状语most likely + 现在分词短语contributing to fewer injuries。

英语中的插入语通常不作任何成分,只对句子作附加说明、解释和总结。可以作插入语的有形容词及短语、副词及短语、介词短语、分词短语、不定式、代词词组、从句、句子,另外还可以用标点符号引导插入语(如括号,逗号,破折号)。本句中的research shows 就是句子作插入语。

本句中的while是从属连词,意思是“尽管,虽然”,后面的现在分词短语作让步状语。分词短语作时间、条件、让步状语时,其前可以加上相应的从属连词(如if,when, though,while等),以示强调。

本句翻译如下:

研究表明,竞走与跑步对健身大有裨益,尽管其造成伤害的可能性微乎其微。

中英互译转换器

grammar practice

读音:英 [ˈgræmə(r)][ˈpræktɪs] 美[ˈɡræmɚ][ˈpræktɪs]

语法练习

例句:

1、He is doing an exercise in English grammar.

他在做英语语法练习.

2、You should finish your grammar drills in the class.

你应该在课堂上完成语法练习.

3、 After reading the text, we went on to do some grammar exercises.

读完课文后, 我们接着做了一些语法练习.

重点词汇:practice

n.实践;练习;惯例;(医生或律师的)业务

vi.练习;实习;实行;惯常地进行

vt.练习;执业;实行,实践;惯常地进行

第三人称单数: practices

复数: practices

现在分词: practicing

过去式: practiced

过去分词: practiced

扩展资料:

oral practice

读音:英 [ˈɔrəl ˈpræktis] 美 [ˈɔrəl ˈpræktɪs]

n.口头练习

例句:

1、The classroom are many opportunities for oral practice, even in the reading and writing class, too.

课堂上练习口语的机会很多,即使在读写课上也一样。

中英在线翻译转换器

while 连词,引导状语从句,只是后面的从句承前简化了。

most 分词短语的逻辑主语

likely 状语

contributing to非谓语作状语

fewer injuries,宾语,作to的宾语

所以,后面整个就是一个让步状语。

语法 英语怎么说

这句话的翻译为:我一直有这样的印象,总统们经常穿着运动衫去坎普大卫营地,在距离白宫四十英里的地方完成那些他们似乎无法在正式商务场合下完成的事情。

语法解析:

- "It has always been my impression" 表示作者一直以来的观点或印象。

- "that presidents often go to Camp David" 是一个表语从句,说明总统们经常前往坎普大卫营地。

- "to accomplish in polo shirts" 是一个不定式短语,表示总统们穿着运动衫去实现某些事情。

- "what they can't seem to accomplish" 是一个宾语从句,修饰前面提到的事情。意思是总统们在正式商务场合下似乎无法完成这些事情。

- "in business suits" 是一个介词短语,描述总统们在正式商务场合时穿着的服装。

- "forty miles away at the White House" 是一个介词短语,描述坎普大卫营地与白宫之间的距离。

希望我的回答对您有所帮助

以上就是语法英文翻译的全部内容,语法的英文是grammar读音英 #39ɡr#230m#601r,美 #39ɡr#230m#601r释义n 语法文法 词源14世纪初期进入英语,直接源自古法语的grammirē,意为语法用法1grammar的复数形式grammars指。英语中,“语法”一词是grammar。

猜你喜欢