当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

香港人的英文名,香港人名字的英文译表

  • 翻译例子
  • 2024-08-15

香港人的英文名?那么,香港人的英文名?一起来了解一下吧。

香港人怎么取英文名字

杜 to 銘 ming 以上均為香港拼音。英文名可直接取ming to(不是所有名字調轉就是英文名),也可取marcus to都可以。 杜 to 豫 yu 湘 sheung 以上為香港拼音,可取york to。 不過改英文名一般都是按照個人喜好或名字相近的音節去改的,以上改的均為相近名字的音節而改的。

香港人为什么喊英文名

你的名字的粤语拼音念法是:
Can Gam Paang
一般,香港人把这几个字写成英文,都会写成
Chan(陈) Kam(锦) Pang(鹏)
所以你的英文名可以叫
Kalman
或者直接叫名字缩写
K.P.
都是比较合适的叫法。
我比较倾向於你叫KP,比较符合港人的风格。
下面的连接是香港中文大学制作的粤语发音字库

香港人英文名格式

香港的英文名字一般姓是固定的翻译(但与汉语不同,与粤语的发音更相似,如黄和王是按粤语的发音都是“wong”,谢是“txe”等等
而名一般是找一个发音类似的英文名字,或者干脆另起炉灶

香港人英文名大全

lillian chow或者lily chow,因为香港人在根据名字取英文名时姓和名是分开的,所以直接的joly或者julia把姓和名合在一起就不符合他们取英文名的方式了

香港人英文名规则

唐素琪 Chelsea
江若琳 Elanne
博颖 Theresa
蔡卓妍 CharleneChoi
钟欣桐 GillianChung
林 锋RaymondLam
邓丽欣 Stephy Tang
等。
太多了。

以上就是香港人的英文名的全部内容,)。

猜你喜欢