小红帽英语翻译?"Little Red Riding Hood"这一英文表达,直译为“小红帽”,是准确且常见的翻译。其中,"Red"指的是红色,"Riding Hood"指的是披肩斗篷,因此组合起来即指戴着红色披肩斗篷的女孩形象。在文化背景和语境中,"小红帽"已经成为一个广为人知的童话故事角色名称。二、那么,小红帽英语翻译?一起来了解一下吧。
1.A girl called Little Red Riding Hood (after the red, hooded cloak she wears)指披着红斗篷的小女孩。也就是我们熟悉的小红帽。格林童话最初是由德语写成的。
2.Riding hood : A kind of cloak with a hood.(一种带帽子的披风)The girl after the red hooded cape/cloak (小红帽,她穿着红色连帽披肩/斗篷) 指的是她戴着的红色连帽披肩/斗篷。
扩展资料:
1.小红帽是德国童话作家格林的童话《小红帽》中的人物。“小红帽”的故事版本多达一百多个,小红帽最早的结局是被邪恶的野狼吞噬。后来,在格林兄弟笔下,勇敢的猎人杀死大野狼,救出了小红帽。在晚近的版本中,又成了小红帽用剪刀剪破大野狼的肚皮,自己拯救了自己。
2.故事讲述了从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。
little red riding hood的读法:['litl][red]['raidiŋ][hud]。
《小红帽》又名《小红帽与大灰(野)狼》,是一则家喻户晓的欧洲童话,流传数世纪,在此过程中其情节也不断变化,在现代亦拥有许多改编作品。
故事在中华地区虽然翻译成《小红帽》,但故事名称中所指的衣物似乎比较接近有帽的红斗篷。此外,小红帽亦是对故事中女主人公的代称。
《小红帽》的故事从很早开始便已经有在欧洲的一些国家流传,有人认为其起源于11世纪时比利时的一首古老诗歌,而其来源或可上溯至公元前6世纪的《伊索寓言》,在后来之口头流传过程中,还可能受到了东方一些十分相似的故事的影响,如《虎姑婆》。
但在夏尔佩罗之前,《小红帽》未曾被写成书面文字。而另一种说法则认为故事起源于东亚,随后向西传播,并且在此过程中分成了两个分支,分别是《小红帽》和《狼和七只小山羊》。
小红帽英文版:
"Little Red Riding Hood", or "Little Red Ridinghood", also known as "Little Red Cap" or simply "Red Riding Hood", is a Europeanfairy taleabout a young girl and aBig Bad Wolf. The story has been changed considerably in its history and subject to numerous modern adaptations and readings.
The story was first published byCharles Perrault. This story is number 333 in theAarne-Thompson classification systemfor folktales.
因为小红帽的故事原版是德语的故事,所以翻译成英文的时候,大多都译为:
Little Red Riding Hood。
其中,Riding hood 指的是小红帽穿的一种带帽子的披风(也就是小斗篷)。
当然,也有英文译为:
Little red hat.
以上翻译供参考。
little red riding hood翻译及原文如下:
1、《little red riding hood(小红帽)》原文
Little Red Riding Hood lived in a wood with her mother. One day Little RedRiding Hood went to visit her granny. She had a nice cake in her basket.On her way Little Red Riding Hood met a wolf.
"Hello!"said the wolf. "Where are you going?""I'm going to see my grandmother. She lives in a house behind those trees."The wolf ran to Granny's house and ate Granny up. He got into Granny'sbed.
A little later, Little Red Riding Hood reached the house. She looked at thewolf."Granny, what big eyes you have!""All the better to see you with!" said the wolf.
"Granny, what big ears you have!""All the better to hear you with!"said the wolf."What a big nose you have!""All the better to smell you with!" said the wolf."Granny, what big teeth you have!""All the better to eat you with!" shouted the wolf.
A woodcutter was in the wood. He heard a loud scream and ran to thehouse.The woodcutter hit the wolf over the head. The wolf opened his mouthwide and shouted and Granny jumped out.
he wolf ran away and Little Red Riding Hood never saw the wolf again.
2、《little red riding hood(小红帽)》翻译
小红帽和妈妈住在树林里。
因为riding hood是特别指出那种骑马时候戴的帽子,就象罗宾汉,riding 和hood 两个单词放在一起才能表达这种帽子
希望可以帮到您,!
以上就是小红帽英语翻译的全部内容,2.Riding hood : A kind of cloak with a hood.(一种带帽子的披风)The girl after the red hooded cape/cloak (小红帽,她穿着红色连帽披肩/斗篷) 指的是她戴着的红色连帽披肩/斗篷。