当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

给力的英语,很给力英文翻译

  • 翻译例子
  • 2024-12-19

给力的英语?给力brilliant /awesome。Brilliant表示极好的,太棒了,太让人震撼了,与给力的含义,高度吻合。(英文翻译由北京新航道学校提供)[5]根据语境,给力可以理解为“很带劲”、“使人振奋”、“给人力量”,英语为powerful, strong, forceful;也可理解为“很牛”、“很酷”,那么,给力的英语?一起来了解一下吧。

非常给力的英文

解答

awesome,awesome;it rocks;cool

短语:

给力 Force;Gelivable;Awesome给他力 Gatorade给点力吧 Force it to the point;To the point

给力的英语单词怎么写

我在上海ICS上看到一个老外也说“geilivable” 当然 还是awesome, cool这些正统些不过时间长了, geilivable 老外应该也能明白

超级给力的英文怎么说

“给力”在网络世界中最早出自游戏DOTA玩家,常被用作动词,表达“给予力量”和“加油”的意思。 继运用中式构词法,制造出zhuangbility(装逼)之后,网友再次发挥才智,炮制出Ungelivable(不给力)、Gelivable(给力)两词。 “geli”是直接音译自中文的“给力(geili)”,与其他英文单词相比,这两个单词基本符合英语造词规则,唯一的不同之处在于老外绝对看不懂。虽然老外看不懂,但是ungelivable在中国网友中却大受欢迎。“昂给力窝脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是ungelivable,给力就是gelivable。”“哈哈,这单词实在太gelivable了!”各知名微博对此进行纷纷转载,转发量很快破万。

给力高级说法

“给力”的英文是:awesome、cool、excellent、fantastic、great等。

“给力”这个词在现代汉语中非常流行,常常用来形容某事物或某人的表现非常出色、令人印象深刻。这个词起源于网络用语,后来逐渐在日常生活和媒体中广泛使用。在英语中,要找到一个与“给力”相对应的单词或短语并不容易,因为“给力”所蕴含的情感色彩和语境依赖在英文中可能需要多个词汇来表达。

当我们说某个事物或某人的表现“给力”时,我们通常是在表达我们对其的高度赞赏和认可。在英语中,可以使用“awesome”来传达这种强烈的正面评价。“Awesome”一词在英语中也很流行,尤其在年轻人和网络社区中,它常常用来形容令人惊叹或令人兴奋的事物。

另外,“cool”和“excellent”也是可以用来表达类似意思的词汇。“Cool”一词在英语中有多重含义,其中就包括“很棒的、令人钦佩的”这一用法。而“excellent”则是一个更加正式和全面的赞美词汇,它强调事物或人的卓越和出色。

此外,“fantastic”和“great”也是可以用来表达“给力”这一概念的英文词汇。“Fantastic”强调事物的非凡和不可思议,而“great”则是一个更加通用和简洁的赞美词汇。

给力的英文单词怎么写

首先中英词汇间没有绝对的一一对应, 哪怕让我们用汉语最近的同义词来

在不同的场合下替换“给力”也需要不同的词汇。 以我对常用英语词汇的

把握(编过5本英语词汇书),没有一个英文词汇能够在任何我们使用“给力”

这个时髦词汇都能够用以替换。我尝试着根据下面不同情况来用不同的英文词

翻译:

1. 这个节目很"给力",这个商品的价钱很“给力”

这时“给力”为形容词, 可用翻译词: amazing

这个词在老美爱使用的时髦词

英文中说: That performance is amazing.

2. 这个政策“不给力”, 这时为动词

可以用: contribute

上面一句可以说: The policy does not contribute much.

以上就是给力的英语的全部内容,“给力”的英文是:awesome、cool、excellent、fantastic、great等。“给力”这个词在现代汉语中非常流行,常常用来形容某事物或某人的表现非常出色、令人印象深刻。这个词起源于网络用语,后来逐渐在日常生活和媒体中广泛使用。在英语中。

猜你喜欢