转机的英语?转机的英语是Turning point。转机通常指的是某种情况、事件或者人生阶段发生了改变,从而为未来的发展开辟了新的机遇或方向。在生活或工作中,转机可能意味着过去的困境、障碍或者失败已经结束,新的机会或者局面将出现,需要做好应对变化的准备和积极迎接新的挑战和机遇。转机可以是个人经历、团队的转型升级、那么,转机的英语?一起来了解一下吧。
英文原文:
The plane transfer
英式音标:
[ðə] [pleɪn] [trænsˈfɜː; trɑːns-; -nz-]
美式音标:
[ðə] [plen] [trænsˈfɝ]
转机transfer flight
飞机是20世纪初最重大的发明之一,公认由美国人莱特兄弟发明。他们在1903年12月17日进行的飞行作为“第一次重于空气的航空器进行的受控的持续动力飞行”被国际航空联合会(FAI)所认可,同年他们创办了“莱特飞机公司”。自从飞机发明以后,飞机日益成为现代文明不可缺少的工具。它深刻的改变和影响了人们的生活,开启了人们征服蓝天历史。

(take a) turn for the better
例句与用法:
一次幸运的转机意味着他能够出现在这一场合。
A fortunate turn of events meant that he could be present on such an occasion.
我期待着在不久的将来事情会有所转机。
I trust that things will take a turn for the better in the near future.
我非常希望不在久的将来会有所转机。
I do hope for a turn for the better in the near future.
楼上回答的没出国坐过飞机吗?机场广播报的一般是connecting
flight,或直接connection.
LZ这个准没错
现实的英语应用绝对不像某些人咬文嚼字。
楼上回答的没出国坐过飞机吗?机场广播报的一般是connecting flight,或直接connection. LZ这个准没错
现实的英语应用绝对不像某些人咬文嚼字。

以上就是转机的英语的全部内容,转机在英文口语里一般用 layover flight 或 connecting flight。transit flight是过境转机,航空业比较常用。老中最爱用transfer flight,美国人一定听得懂,但较少用。layover 是最入境随俗的用法。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。