当前位置: 首页 > 英汉互译

英语长难句结构分析,英语长难句句型分析

  • 英汉互译
  • 2025-12-23

英语长难句结构分析?黑色(主系结构):average wages are higher红色(修饰名词,语序与中文不同):In many rich countries in the state sector (that)in the private one(that指代wages,与private one构成对比结构,整体作为红色部分)蓝色(修饰动词,那么,英语长难句结构分析?一起来了解一下吧。

英语长难句分析口诀

答案

连词:and

谓语动词:is, sees

重点词汇

academic:adj. 学术的;理论的;学院的;n. 大学生,大学教师;学者

speciality:n. 专业,专长;特性;特产

gradual:adj. 逐渐的;平缓的

regrettable:adj. 令人遗憾的;可惜的;可悲的;抱歉的

case-ending:[语法]变格词尾;格尾

句型分析

and连接了两个主系表结构的句子。

第一个主系表结构:Mr. McWhorter’s academic speciality(主语)is(系动词)language history and change(表语),翻译为:麦核特先生的学术专业是语言历史与语言发展。

第二个主系表结构:he(主语)sees(系动词,此处为感官动词作系动词用法,后接宾语补足语)the gradual disappearance of “whom” to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English(宾语补足语部分,其中to be natural and no more regrettable为宾语补足语的核心结构),翻译为:并且例如发觉“whom”逐渐的消失了是自然的并不比旧时的英语格尾消失而令人遗憾。

高考英语长难句精解100句

长难句分析

第一章 基本结构的长难句分析

两步分析法

步骤一: 断开 ——把长难句断成简单句,即把多件事断成一件一件事来看。

步骤二: 简化 ——把简单句(一件事)中的修饰补充成分去掉,找到(一件事的)核心。

一、

断开长难句

一、标点

(一)逗号

最常用来链接和断开句子的标点符号就是逗号。

·逗号不能代替连接词的作用。

·有时逗号前后连接的是词或词组,则不用在标点这断开,因为它对于我们分析句子来说没用。

(二)冒号

冒号前后一般都是两个完整的句子,且不需要连接词,通常表示后面句子是对前面句子进一步的解释说明。

(三)分号

分号表示并列的关系,前后通常是完整的句子,表示并列的多种情况,且连接词可有可无(通常不需要连接词)。

二、连接词

能用来断开长难句的连接词主要有:

并列连词: and, but, or... (详见并列句)从属连词: because, if, while,although, as... (详见状语从句)关系词: that, how ,wh-(what, who, whom, which, whose, when, where, why)...

在考研真题中,断开长难句最主要的方法就是依靠连接词:找到了连接词,就找到了从句的开始。

英语长难句句型分析

They all seem to look alike(though they come from all over) lean,pointed,dedicated faces ,wearing jeans and sandals,eating their buns and bending down for the night on the flatstones outside theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when box offices opens at 10:30 a.m.(考研阅读真题)

【结构分析】

They all( 主语 )

seem(系动词)

to look alike (表语) (though they come from all over) 让步状语从句

lean,pointed,dedicated faces ,wearing jeans and sandals,eating their buns and bending down同位语

for the night on the flatstones做状语

outside the theatre 做定语修饰flagstones

to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets 做目的状语

held for the sleepers and sold to them(做后置定语修饰20seats and 80 standing room tickets)

when box offices opens at 10:30 a.m.时间状语从句

【 重点词汇 】

dedicatedadj.专心的,一心一意的

sandals n.凉鞋

flagstone n.石板

box office售票处

【参考译文】

尽管来自四面八方,他们的外表都是一样的,都是瘦削、专注的面孔,穿着牛仔服和凉鞋在剧院外的石板台阶上席地而卧,等着10:30购买剧院为他们准备的20张坐票和80张站票。

高中英语长难句50句并分析

考研英语一长难句分析

句子原文:There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms.

句子分析

句子结构

主句:There is a great deal of this kind of nonsense in the medical journals。

定语从句:which, when taken up by broadcasters and the lay press, generates both health scares and short-lived dietary enthusiasms。

核心成分

主语:There(主句);which(定语从句,指代先行词nonsense)。

英语如何看懂句子

英语长难句分析

原句:There are a number of bestselling downshifting self-help books for people who want to simplify their lives; there are newsletters, such as The Tightwad Gazette, that give hundreds of thousands of Americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid-'90s equivalent of dropping out.

分析

句子结构

该句由三个并列的there be句型构成,分别描述了三种不同的现象或存在的事物。

以上就是英语长难句结构分析的全部内容,句型分析:and连接了两个主系表结构的句子。第一个主系表结构:Mr. McWhorter’s academic speciality(主语)is(系动词)language history and change(表语),翻译为:麦核特先生的学术专业是语言历史与语言发展。第二个主系表结构:he(主语)sees(系动词,此处为感官动词作系动词用法,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢