你忘记我了吗英文?废品你忘记了我吗?Scrap, do you forget me?scrap 英 [skræp] 美 [skræp]n.废料;废品;小片;残余物;吵架 vt.报废;废弃;取消;抛弃 vi.吵架,那么,你忘记我了吗英文?一起来了解一下吧。
Why are you leaving me? What about the things that we promised. Did you forget about them?!

阿黛尔的《Someone Like You》中并没有直接提及“你忘记了吗,你深爱我的原因宝贝”这样的英文歌词。以下是关于这首歌的一些关键信息:
主题:歌曲讲述了主角得知前任恋人已经找到新的爱情并即将步入婚姻殿堂后的复杂心情,既有对过去的怀念,也有对未来的期许。
歌词亮点:
“I heard that your dreams came true”:听说你美梦成真,暗示前任找到了自己的幸福。
“Nevermind, I’ll find someone like you”:没关系,我会找到某个像你的他,表达了主角虽然难过但仍要积极面对未来的决心。
“Don’t forget me, I beg, I remember you said: ‘Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead’”:不要忘记我,我恳求你,我记得你说过,有时候爱情能永远,但有时又如此伤人。
“我忘了”别只会说I forgot,这些表达更地道
在日常生活中,我们难免会因为忙碌而忘记一些事情。但无论是中文还是英文,直接说出“我忘了”这样的表述,往往会给对方留下不负责任或不在乎的印象。为了更地道、更委婉地表达“我忘了”这一意思,以下是一些实用的英文表达方法。
1. Slip my mind
解释:“Slip”在这里有“滑过、溜过”的意思,当你说“某事slip my mind”时,意味着这件事差点从你的记忆中溜走,即你差点忘记了它。
例句:
It almost slipped my mind.(我都差点忘记了!)
It completely slipped my mind.(我完全忘了这事儿了。)
2. My mind went blank.
解释:“My mind went blank”表示“我当时脑子一片空白”,这种表述既解释了你为什么忘记,又显得比较委婉,不会让对方觉得你是在故意忽视或忘记。
不怎么明白你的意思,如果是表达做事到忘我的精神的意思的话:I lost myself。短语:lost oneself.
如果是一般的忘记的话,就用:forgetme。

废品你忘记了我吗?
Scrap,do you forget me?
scrap
英 [skræp]美 [skræp]
n.
废料;废品;小片;残余物;吵架
vt.
报废;废弃;取消;抛弃
vi.
吵架,打架
adj.
废弃的;零星的;剩余的;由零碎(或废料)组成的
以上就是你忘记我了吗英文的全部内容,1. Slip my mind 解释:“Slip”在这里有“滑过、溜过”的意思,当你说“某事slip my mind”时,意味着这件事差点从你的记忆中溜走,即你差点忘记了它。例句:It almost slipped my mind.(我都差点忘记了!)It completely slipped my mind.(我完全忘了这事儿了。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。