爱护花草树木用英语怎么说?翻译是:Take care of plants and trees.解释:take care of 英[teik kɛə ɔv] 美[tek kɛr ʌv][词典] 照顾; 杀掉; 对付; 抵消;[例句]Don't worry yourself about me, I can take care of myself 你别担心我,那么,爱护花草树木用英语怎么说?一起来了解一下吧。
Take good care of trees and flowers, not spitting, not to throw rubbish
Take good care of trees and flowers, not spitting, not to throw rubbish
分分合合积极急急急急急急踩踩踩踩踩踩从急急急急急急急急急让他也有计划经济爸爸八佰伴八佰伴八佰伴个哈哈哈哈哈哈哈哈飞规划局一突然同一个风格统一规划与付费更换和基金基金cv个个笨笨笨笨笨好急急急急急急学校穿多大的覆盖各个吃饭V个宝宝光伏发电现场采访V发个
"Take Good Care of Trees and Flowers, save water, not littering"
Keep off the grass and trees 爱护花草树木
Please do not littering " Don't injury plants :不乱丢垃圾
以上就是爱护花草树木用英语怎么说的全部内容,爱护花草树木用英语表达为:”Pay attention to flowers, grass, and trees.”这句话在英文中简洁明了,直接传达了对花草树木的关怀和爱护之意。”Pay attention to”意味着给予关注或重视,而”flowers, grass, and trees”则具体指出了关注的对象,即自然界中的植物。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。