当前位置: 首页 > 英汉互译 > 翻译例子

有志者事竟成的英语翻译,读者文摘的英语翻译

  • 翻译例子
  • 2025-09-01

有志者事竟成的英语翻译?有志者事竟成的英文:Where there's a will, there's a way;Where there's a will, there's a way:一、where 英 [weə(r)] 美 [wer]adv.哪里,在哪里;到哪里;某种情势或位置 二、there's 英 [ðeəz] 美 [ðerz]n.那儿有 三、那么,有志者事竟成的英语翻译?一起来了解一下吧。

有志愿者事竟成英文

有志者事竟成英语翻译是:Where there is a will, there is a way.见下图百度翻译

俗话说有志者事竟成英语

直译可翻译成“只要你有信念,就会有方法,有出路”,意译可翻译成“有志者,事竟成“实翻译成有信念就有出路,有想法就会成功,意思是一样的。只是翻译成有志者事竟成更贴切,更好记。

例句如下:

Iknowyoudon'tthinkthatIcanbeafamoussinger,butwherethere'sawillthere'saway.Icandoit。

我知道你觉得我不能成为一名著名歌手,但有志者事竟成。我能行。

Whenitcomestotheideal,Ithoughtofaway,anidealcomponentitisself-evident.

说到理想,我想到有志者事竟成,理想的分量不言而喻。

扩展资料:

perhapsthereisanelementoftruthinsayingsthatoldhabitsdiehard,butthereisanothersayingcalled"wherethereisawill,thereisaway".

也许,俗语本性难移有可信之处。但是也有另一个俗话叫有志者事竟成。

ProfessorWangQiulingtoldusinherfirstlesson,"Wherethereisawill,thereisaway."Iwillregarditasmymotto,andbearitinmind.

正如我来国关后王秋玲老师给我们上的第一堂课时教诲的那句话:“有志者事竟成”-它将作为我的座右铭,牢记在心。

有志者事竟成英文解释

有志者事竟成的英文:Where there's a will, there's a way;

Where there's a will, there's a way:

一、where

英 [weə(r)]美 [wer]

adv.哪里,在哪里;到哪里;某种情势或位置

二、there's

英 [ðeəz]美 [ðerz]

n.那儿有

三、will

英 [wɪl]美 [wɪl]

n.愿意;意志(力);[法]遗嘱

vt.决心要;将(财产等)遗赠某人;用意志力驱使(某事发生)

vi.愿意, 希望, 想要

1、But where there's a will there's a way and if Beckham settles and plays well then anything is possible.

有志者事竟成,如果贝克汉姆在这里踢得很好,那一切都可能发生。

2、As the old saying goes, where there's a will, there's a way.

古话说,有志者事竟成。

扩展资料

反义词:

accomplish at one stroke

一蹴而就

一、accomplish

英 [əˈkʌmplɪʃ]美 [əˈkɑ:mplɪʃ]

vt.完成;达到(目的);走完(路程、距离等);使完美

二、at one stroke

英 [æt wʌn strəuk]美 [æt wʌn strok]

adv.一蹴而就;一笔,一举

1、In third, the A group company, lean management implementation is not a short duration of time of reactive power, lean goals more than accomplish at one stroke, lean reform is a long-term systematic improvement project.

第三、对A集团公司而言,精益化管理模式的实施绝非一朝一夕之功,精益化目标的实现更不是一蹴而就,精益化改革的推进是一项长期的系统的持续改善工程。

有志者事竟成英文谚语翻译

有志者事竟成

翻译成英语

Where there is a will, there is a way.

宝贝勤学好问,天天进步。 你也会成功的。 赞!

老朋友用英语怎么说

有志者事竟成翻译成英语翻译是:Where there is a will, there is a way.

以上就是有志者事竟成的英语翻译的全部内容,"有志者,事竟成"在英语中可以翻译为 "Where there is a will, there is a way"。这句谚语表达了只要有决心和毅力,就一定能够克服困难,取得成功。"Where there is a will, there is a way" 这个短语通常用来鼓励人们不要轻易放弃,相信自己的能力和意愿。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

猜你喜欢