涨价用英语怎么说?“涨价”在英语中的精准表达是“price increase”或“price hike”。在“price hike”中,“hike”的意思是价格上涨或提高,这个词通常用于描述价格或费用的突然增加或上升。例如:There will be a price increase for the upcoming products.(即将推出的产品将会有价格上涨。那么,涨价用英语怎么说?一起来了解一下吧。
“涨价”在英语中的精准表达是“price increase”或“price hike”。
在“price hike”中,“hike”的意思是价格上涨或提高,这个词通常用于描述价格或费用的突然增加或上升。例如:
There will be a price increase for the upcoming products.(即将推出的产品将会有价格上涨。)
Due to rising costs, the company has decided to implement a price hike on certain items.(由于成本上升,公司决定对某些物品实施价格上涨。)
除此之外,还有诸多动词可以与“price”进行搭配,来描述价格的上涨。例如:
Price goes up:常见、中性,强调一般性的上升。
Price rises:也是中性,用于说明一般性的价格上涨。
Price shoots up:强调价格急剧上涨,变化大。
inflation通货膨胀; deflation通货紧缩;
涨价:rise in price
跌价:fall in price
"涨价"在英语中通常表述为 "rise in price" 或者 "increase",而不是 "price up"。"price up" 这个表述在英文中较少见,更多侧重于 "抬高物件" 的意思。"go up" 也是一个常用表达,表示价格、数量或水平的上升。
例如,专家告诉市民,蔬菜的价格马上要涨。这在英文中可以表述为 "Experts told citizens that a rise in vegetable prices is coming." 或者 "Vegetable prices are going up." 这里 "rise" 或者 "go up" 都可以用来表示价格的上涨。
另外,"inflation of prices" 也可以用来表达物价上涨的意思。"soar" 和 "hike" 则分别表示价格的急升和猛涨,"hike" 通常在口语中使用。例如,物价上涨这么快,但是我的工资还是没涨,可以翻译为 "The prices are rising rapidly, but my salary is the same."
在英文中,“价格”除了表示价格本身,还有“物价”的意思,“the prices are rising”和“the prices are going up”都可以表示物价持续上涨。

“涨价”用英语是:rise in price。
详细解释:
rise英[raɪz]美[raɪz]
vi.上升; 增强; (数量) 增加; 休会;
n.兴起; (数量或水平的) 增加; (数量、价格、价值等的) 增长; (日、月等的) 升起;
vt.使…浮上水面; 使(鸟)飞起; 复活; 发酵;
[例句]He watched the smoke rise from his cigarette.
他注视着烟雾从香烟上升起。
price英[praɪs]美[praɪs]
n.代价; 价格,价钱; 价值; 赏金;
vt.定价; 标价; 问…的价格; 给…定价;
[例句]They expected house prices to rise.
他们盼望着房价上升。

"涨价"在英语中有多种表达方式,下面列举几种常见的表达方法:
Increase in price:这是最常见的用于表达"涨价"的短语。其中,"increase"表示"增加","price"表示"价格",因此"increase in price"表示"价格上涨"的意思。例如:"The increase in price of gasoline has affected many people's lives."(汽油价格的上涨影响了很多人的生活。)
Raise the price:这个短语与"increase in price"意思相同,也是描述价格上涨的一种表达方式。其中,"raise"表示"提高",因此"raise the price"表示"提高价格"的意思。例如:"The restaurant has raised the price of its menu items again."(这家餐厅又一次提高了菜单品项的价格。)
Mark up the price:这个短语通常用于商业场合,表示对商品价格进行标记或加价。其中,"mark up"表示"标记"或"加价",因此"mark up the price"表示"对价格进行标记或加价"的意思。
以上就是涨价用英语怎么说的全部内容,“涨价”的英语是“rise in price”。在英语中,表示“涨价”这一概念时,通常不会使用“price up”这种较为“中式化”的说法。虽然“price up”在字面上看似与“涨价”意思相近,但它更多地被理解为“抬高物件”的动作或过程,而不是一个直接描述价格变化的短语。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。